ich_neu_mon

Category:

В начале (2)


(Начало: https://ich-neu-mon.livejournal.com/2018/01/24/).

И снова: «В начале сотворил Бог небо и землю…» (Бытие, 1:1). Здесь слово, которое переводится как «сотворил», – ивр. «בָּרָא» (читается справа налево «бара»). Мы встречаем это слово, точнее, этот корень, в разных языках. Но… немного в других значениях, а именно: 

1. в значении «рождения, порождения», и 

2. в значении «отделения, разделения». 

И это логично, ведь «рождение» – это «отделение плода» от материнского организма.

Но обо всём по порядку. 

Сначала посмотрим и сравним имена богов, то бишь теонимы: 

Древнееврейский «Борэ» (ивр.«בּוֹרֵא») – «Творец (Всевышний)», т.е. Родитель – от слова «бара» («בָּרָא»).

«Бра(х)ма» – древнеиндийский Творец Вселенной; немного из Википедии: «Согласно Шримад Бхагаватам (3.8.14 - 16) Брахма является саморождённым, не имеющим матери, рождённым из цветка лотоса, выросшего из пупа Вишну в самом начале процесса сотворения материальной Вселенной. По этой причине Брахма также известен под именем Набхиджа — «рождённый из пупа». Согласно пуранической легенде, Брахма родился в воде, в которую Вишну вложил своё семя, позднее превратившееся в золотое яйцо, своего рода космический зародыш. Из этого золотого яйца Брахма был рождён как Хираньягарбха, т.е. «золотой зародыш». Оставшиеся компоненты этого золотого яйца расширились и превратились во Вселенную. Так как Брахма был рождён в воде, его также называют Канджа («рождённый в воде»). Также говорится, что Брахма является сыном Верховного Существа Брахмана, и женской энергии, известной как Пракрити или Майя.

Вскоре после сотворения Вселенной, Брахма создал одиннадцать Праджапати, которые считаются прародителями человечества. Также говорится, что Брахма сотворил семь великих мудрецов Саптариши, которые оказали ему помощь в сотворении Вселенной. Все семеро мудрецов были рождены из ума Брахмы, а не из его тела. Поэтому их называют манаса-путра, или «сыновьями, рождёнными из ума». 

Согласно «Брахма-пуране» и другим Пуранам, в индуистской космологии Брахма рассматривается как творец  Вселенной, но не как Бог. Напротив, считается, что он был сотворён Богом». То есть его можно признать и Родителем, и Рождённым (по значению имени, разумеется).

«Бури» – из Википедии: «в скандинавской мифологии могучий первочеловек, отец Бёра и дед Одина, верховного бога эддических мифов. Имя «Бури» фигурирует только в истории сотворения мира и происхождения «инеистых великанов». Значение имени «Бури» точно не определено, есть разные версии. Согласно одной, может означать «кладовая», согласно другой — «сын» (на иврите слово «бар» («בַּר») тоже «сын»: моё прим.). «Бури» может означать «источник», «родитель».

Тут же: «Бёр» – из Википедии же: «Иногда упоминается в скандинавской поэзии как отец Одина. Роль Бёра в мифологии до конца не ясна». 

«Деи-пара» (лат.«Dei-para») – Бого-родица.

«Фригг», или «Фригга» (др.-сканд. «Frigg»); также «Фрия» (др.-в.-нем. «Frija» – «возлюбленная») — в германо-скандинавской мифологии жена Одина, верховная богиня. Родоначальница рода асов. Покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Также нем. «Фрау» («Frau»), швед., дат., норв. «Фру» («Fru, Frue») – «женщина (замужняя)».

«Фрейя» (др.-сканд. «Freyja» — дама) в германо-скандинавской мифологии богиня любви и войны, жительница Асгарда. Помимо любви, Фрейя управляет плодородием, урожаем и жатвой. 

Теперь обратимся к языкам.

В иврите «בָּרָא» («бара») означает «сотворить, создать», а однокоренное с ним «בֵּירֵא» («бэрэ») – «рубить (лес)» (лит.), а «рубить» связано с явлением «разделения». 

Слова на основе «п-р» ( а также «ф-р») родственны основе «б-р», и не только в иврите, но и в других языках. Так вот, слово «פָּרָה» («пара») означает: 1. давать плоды; 2. плодиться. Слово же «плод» в иврите имеет два значения:

1.эмбрион «עוּבָּר» («убар»);

2. плод растения «פּרִי» («при»).

Со всем этим соотносится слово «פָּרַש» («параш»), означающее «обособляться, отделяться». 

На очереди греческий язык. Мы используем даже в обычной жизни слово «эмбрион»:

έμ-βρυον  1) новорождённый детёныш (преимущ. ягнёнок – «о, даже так!» моё примеч.); 2) утробный плод, зародыш.

Есть даже «брефос»:

βρέφος 1) утробный плод, зародыш; 2) новорождённое дитя, младенец; 3) детёныш; 4) ребёнок, мальчик. 

И кажущееся неродственным этому: «φράγμα» («фрагма»)1) ограждение, вал; 2) оборонительное оружие, защитное средство. 

«φραγμός» («фрагмос») 1) закрывание, затыкание; 2) ограда, забор; 3) анат. перегородка, перепонка, преграда; 4) огороженное место, загон. 

«φράγνϋμο» («фрагнимо»)1) огораживать, укреплять); 2) преграждать, заграждать. 

В латинском языке слова, относящиеся к «порождению, рождению» и «отделению, разделению», звучат, в том числе, и так: 

1. «partio» – роды; кладка яиц;

2. «partio, partire» – 1) делить, разделять; разбивать; логически расчленять; 

2) распределять, раздавать; 

3) быть причастным, получать свою долю.

Всё это так напоминает привычные нам «партии» и даже «порции». 

Ещё один пример из латыни: «frux, frugis» 1)плод; 2) древесный плод, фрукт; 3) произведение, плод, перен. польза;  и «fragmentum» – обломок, кусок, осколок, фрагмент. 

В других романских языках похожая картина.

Теперь перейдём к германским языкам.

Есть немецкое «Ge-burt», английское «birth», которые означают: 

1.рождение, перен.тж. создание (чего-л.); основание (чего-л.) 

2. происхождение 

3.роды 

4.новорождённый, родившийся; плод.

Также есть немецкое слово «ge-boren», английское «born», которые означают «у-рождённый; перен. при-рождённый». 

А вот немецкое «brechen» и английское «break» означают «ломаться, разрушать(ся), расходиться», что также связано с «отделением». Другие германские языки читатели могут посмотреть сами.

Ну, и чтобы не быть голословным, приведу один пример из турецкого языка, хоть и не созвучный, но созначный данному соотношению «рождения» и «разделения»:

doğmak («доймак») - 1) рождаться; 2) всходить, восходить, вставать (о солнце, луне); 3) перен. рождаться, появляться, возникать; 4) возникнуть; 

doğram («дойрам») - отрезанный кусок (хлеба и т. п.); отрезанная часть (чего-л.); 

doğramacı («дойрамаджы»)- плотник; 

doğramak («дойрамак») - разрезать на части / куски; нарезать кусочками.  

Надеюсь, читатели сами увидят родство между основами «ро(ж)д-» и «раз-, рез-» в славянских языках.

                                                       ***

К чему же это всё? – спросит читатель. Когда мы читаем первую фразу в Библии, в Книге Бытия «В начале сотворил Бог небо и землю…» (Бытие, 1:1), мы можем предположить, что имелось в виду не только и не столько «сотворил» (в смысле «породил»), но и … «В начале разделил Бог небо и землю…». А это может нести совсем иной смысл касательно формирования Жизни, Культуры и Цивилизации на Земле. 

Такая трактовка обращает нас, например, к мифам Древнего Египта о Разделении Неба-Нут и Земли-Геба богом Воздуха Шу.

Этот мотив присутствует также в древнекитайском мифе о Пань-гу́ (мифическом первопредке, первом человеке на Земле). Взмахом огромного топора Пань-гу отделил Инь от Ян и сотворил мутную часть — землю (Инь) и светлую часть — небо (Ян). Чтобы Инь и Ян не соединились, Пань-гу каждый день отталкивал Небо от Земли.

То есть – речь в первой фразе Библии идёт о создании Атмосферы???

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic