ich_neu_mon

В ИНДИИ СВОИ «СВЕТЛЫЕ ГОЛОВЫ»… :)

Хочу  дополнить свою предыдущую статью «ЧЬИ ЖЕ ЭТО «ГОВОРЯЩИЕ ГОЛОВЫ» – ?!» (https://ich-neu-mon.livejournal.com/88470.html) рассмотрением происхождения имени одной из  таких «говорящих голов».

«Бхри́гу (санскр. भृगु, bhṛgu от корня bhrāj – «пылать», «сиять») — в ведийской и индуистской мифологии мудрец — один из семи великих риши

В «Ригведе» имя Бхригу также употребляется во множественном числе и означает группу божественных существ, передавших небесный огонь (Агни) людям и бывших его хранителями... 

…В той же «Ригведе» и в позднейшей литературе Бхригу рассматриваются также как жреческий род, установивший жертвоприношения на огне, а основателем этого рода считается мудрец Бхригу

…Р. Гиневра обнаруживает у Бхригу ряд общих сюжетов со скандинавским гномом Броком. Оба эти имени он возводит к пра-и.е. *(s)bʰr̥(h₂)g- «треск, рёв»…» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%85%D1%80%D0%B8%D0%B3%D1%83). 

Давайте посмотрим и в словаре санскрита

«БХРИГУ– название существ (мифических), обитающих в средней области (воздушном пространстве); легенда повествует, что они открыли огонь и принесли его людям (слово «бхригу» происходит от  гл. «бхрадж» — жарить). Некоторые браминские роды ведут своё происхождение от Бхригу; так зовут риши, по легенде, возникшего, как искра из семени Праджапати… 

–  “сверкающий, “искрящийся”; название рода мифических существ, нашедших огонь и подаривших его человеку… 

– имя родоначальника высшего рода браминов; один из 7 риши; одно из названий планеты Венеры…»

(Симфонический санскритско-русский словарь Махабхараты» академика АН ТССР Б.Л. Смирнова (Издательство АН ТССР, Ашхабад, 1962 г.).

Напоминает греческого «ПРОМЕТЕЯ», правда? Он тоже  принёс людям огонь с неба, взяв его у отца богов ЗЕВСА… 

Как латинский ЛЮЦИФЕР – «светоносный». Или «ПРИНЁСШИЙ СВЕТ» - тоже с неба?!

Имя которого означало также «УТРЕННЮЮ ЗВЕЗДУ ВЕНЕРУ» и, впоследствии, – ПАДШЕГО АНГЕЛА

(см. мою статью «ОПРАВДАННО ЛИ ТАКОЕ НАШЕ ОТНОШЕНИЕ К «МЕДНО-

МУДРЫМ» СОЗДАТЕЛЯМ»: https://ich-neu-mon.livejournal.com/81422.html). 

Сравните с другим созвучным «БХРИГУ» и «БХРАДЖ» санскритским словом:

«БХРАНШ 

гл. упасть, отпасть; пасть, исчезать, отпасть.

БХРАНША

м. р. падение, отпадение, гибель…»

(Симфонический санскритско-русский словарь Махабхараты» академика АН 

ТССР Б.Л. Смирнова (Издательство АН ТССР, Ашхабад, 1962 г.).

Греческая параллель: 

πυρ, πυρός («пир, пирос»)

1) (тж. π. φλογός) огонь, пламя; 

2) погребальный костёр; 

3) жертвенный огонь

4) небесный огонь, молния

5) перен. жар, пыл, страсть.

πυρά («пира»), эп.-ион. πυρή («пире»)

1) костёр;

2) жертвенник

3) жертвенный огонь

4) могильный курган; 

5) огонь, огни, пламя.

πΰρόω («пироо»)

1) жечь, истреблять огнём; 

2) жечь на алтаре, сжигать в жертву

3) выжигать; 

4) поджаривать; 

5) воспламенять, зажигать; 

6) распалять, волновать, возбуждать; 

7) окуривать; 

8) очищать огнём; 

9) подвергать действию огня.

Здесь тоже параллель и просто с огнём, и с небесным огнём-молнией, и с жертвенным огнём.

Памятуя же о том, что в Индии долго «квартировали» англичане, посмотрим и в английский:

bright («брайт»)

1) яркий, блестящий, светлый;

2) ясный (о звуке);

3) светлый, прозрачный (о жидкости);

4) полированный;

5) блестящий, великолепный.

Но давайте также заглянем в… иврит:

בָּרָק

барак м.р. 

1.молния 

2. блеск

בָּרַק

барак 

блестеть

Если мы заменим в конце слова  букву «ק» (коф») на «כ, ך» («каф»), то получим слова:

בֵּירַך, בֵּירֵך

бэрах, бэрэх 

1. благословлять 

2. поздравлять.

בּרָכָה

браха ж.р. 

1. благословение 

2. приветствие 

3. пожелание, поздравление.

На арабском языке это слово «барака»:

«Барака, бараках, баракат (араб. بركة‎) — в исламе божественное благословение, благодеяние, достаток

… Арабское слово «барака» в переводе на русский язык означает «благословение», «благодать», «небесный дар»…» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%82). 

А если в конце слова поставить букву «ח» («хет»), то получается:

בָּרַח

барах 

1.убегать, сбегать 

2. избегать, уклоняться.

Это, видимо, – к теме «падения/исчезновения/убегания» Люцифера/Прометея/Сатанаила с Небес…

В ОБЩЕМ, МОЁ МНЕНИЕ: 

ИНДИЙСКОЕ «БХРИГУ», КАК И ДРУГИЕ РАССМОТРЕННЫЕ  ЗДЕСЬ СОЗВУЧНЫЕ И СОЗНАЧНЫЕ СЛОВА ДРУГИХ ЯЗЫКОВ, ИМЕЮТ СВОИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ ИВРИТСКОЕ «БАРАК», ТО ЕСТЬ «МОЛНИЯ, БЛЕСК».

ВСЁ Ж ТАКИ  ИНДИЯ СОВСЕМ НЕ ПРОСТА В СВОЁМ ПРОИСХОЖДЕНИИ КАК ЦИВИЛИЗАЦИЯ… :)

Но, решать, так ли это, конечно, Вам…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic