ich_neu_mon

Categories:

"ЗАВЫВАНИЯ ЖРЕЦОВ"?!. :)

Когда готовил статью об «ОФЕРТЕ» (https://ich-neu-mon.livejournal.com/58473.html, https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/vot-takie-predlojeniia-5d6aaedb86c4a900ac43b481), в статье Википедии об  «ОФФЕРТОРИИ» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%84%D1%84%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_(%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%80)) было упоминание «… двух сборников «Sacrae cantiones» (опубликованы в 1582 и 1585 гг.)», и я решил «познакомиться» с ними поближе:

«Cantiones sacrae, также Sacrae cantiones (лат. «духовные песни») в западноевропейской музыке Возрождения и раннего барокко — сборник латинских мотетов на библейские тексты, либо на гимнографические тексты-парафразы Священного Писания. В отличие от сборников латинских мотетов, приуроченных к церковным праздникам (например, Tenebrae разных композиторов) или скомпонованных по принадлежности к одному литургическому жанру (например, «Оффертории всего церковного года» Палестрины), или к определённой библейской книге (особенно к Псалтири и Canticum canticorum), сборники «Cantiones sacrae» не содержат каких-либо «литургических» или тематических (в рамках указанной духовной темы) ограничений…

Motetti del Laberinto (sic). Сборник 5-голосных «духовных песен, или мотетов», разных композиторов (Венеция: Hieronymus Scotus, 1554). Титульная страница тенорового поголосника
Motetti del Laberinto (sic). Сборник 5-голосных «духовных песен, или мотетов», разных композиторов (Венеция: Hieronymus Scotus, 1554). Титульная страница тенорового поголосника

…Традиционный русский перевод «Священные песнопения» не совсем верен, поскольку в качестве текстовой основы для «Cantiones sacrae» выступали не только прямые заимствования из Священного Писания (фрагменты псалмов, библейские песни типа магнификата и др.), но зачастую и новосочинённая литургическая поэзия / молитвословная проза, написанная в подражание «библейскому слогу» (например, Te Deum, богородичные антифоны, другие тексты оффиция). 

Кроме того, «песнопения» в русском языке означает, как правило, церковную музыку (подразумевается «церковные песнопения»), в то время как мотеты вообще и в этих сборниках в частности представляют собой довольно изысканную концертную музыку, которая исполнялась как в (католической, протестантской) церкви, так и за её пределами, особенно при дворах светской знати и церковных иерархов. 

Слово «духовный» (лат. sacer) относится к тексту и означает «написанный/сочинённый на библейскую/религиозную тему», а не в смысле «интеллектуальный, высоконравственный» («духовность интеллигенции» и т.п.)

Мотеты «Cantiones sacrae» иногда называют «духовными мадригалами»…» 

Нам предлагают опять какие-то разные неконкретные толкования названия: то «ДУХОВНЫЕ», то «СВЯЩЕННЫЕ ПЕСНОПЕНИЯ».

Вновь обращаю внимание уважаемых читателей на вот это:

«…Слово «САКРАЛЬНЫЙ» – латинское («sacralis»), прилагательное от слова «sacrum», которое (кто бы ожидал!) означает «ЖЕРТВА». 

sacrum 

1) священный предмет, священная утварь; священное творение; 

2) священный обряд, священнодействие, богослужение; 

3) жертвоприношение, жертва; 

4) множ. тайны, таинства, мистерии. 

Другие значения: 

sacer, sacra, sacrum 

1) посвященный; предназначенный; 

2) священный, святой; внушающий благоговейное уважение, великий;

(к слову: os sacrum – «крестцовая кость», букв. «священная-жертвенная кость»); 

3) обречённый подземным богам, т. е. преданный проклятию, проклятый, гнусный; 

4) магический, таинственный.

От него происходят  такие составные слова, как 

«sacrificium» («жертвоприношение», буквально «совершение жертвы»; читается как «сакрифициум»), 

«sacrificare» («приносить, делать жертву»; читается как «сакрификаре»). 

Ещё одно интересное латинское слово, которое в словарях переводят как «священник» – «sacerdos» (читается как «сацердос»; букв. «дающий жертву»). 

Неожиданно? 

Более того, слово «святилище» на латыни звучит – как бы вы думали? – «sacrarium» (читается как «сакрариум»)…»

(https://ich-neu-mon.livejournal.com/11990.html).

НИКАКИЕ ОНИ НЕ «СВЯЩЕННЫЕ» И  НЕ «ДУХОВНЫЕ» - ЭТО БЫЛО ЗВУКО-МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ 

(вспомните также это: https://ich-neu-mon.livejournal.com/55625.html, https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/kakoeto-strannoe-sviascennoe-ne-nahodite-5d4eec2c44742600ad04d69f;   https://ich-neu-mon.livejournal.com/56663.html, https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/vot-pevchie-tak-pevchie--5d598fe7d5135c00afe8ed7e). 

( см. также: https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/zavyvaniia-jrecov--5d9364acddfef600ac83c201). 

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic