ich_neu_mon

Category:

ДИАСПОРА ИМЕНИ

Давайте в дополнение статей «КАК, И ИНЬ-ЯН – ТОЖЕ?»(https://ich-neu-mon.livejournal.com/25683.html), «КТО «СПРЯТАН» В БУКВЕ «АЛЕФ» И ДАЖЕ В «ИНЬ-ЯН»???»(https://ich-neu-mon.livejournal.com/26205.html) посмотрим слово «ЯХВЕ/ИЕГОВА/IHVH» и подобные ему.

«Я́хве, Йа́хве, Я́гве, часто встречается вариант Иего́ва (современный вариант произношения др.-евр. יהוה«(Он) будет», «(Он) жив», старослав. Сущий, Сый) — одно из многочисленных имён Бога в иудаизме и христианстве… Впервые встречается в Торе в Книге Брейшит / Бытие (Быт.2:4)…

…Тетраграмматон (ЙХВХ) — транслитерация на русский язык Божьего имени, четырёх согласных букв древнееврейского языка — יהוה (Йуд-Хей-Вав-Хей) — в отличие от других имён Бога в иудаизме, в Ветхом Завете (Танахе)…

…Поскольку в древней письменности (древнееврейский язык) не обозначались гласные, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йуд-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה‏‎, в латинской транскрипции YHWH). Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон. 

«Краткая еврейская энциклопедия» придерживается русского произношения Яхве

Самаритяне сохраняют произношение Yahwe или Yahwa до настоящего времени. 

Произношение Yahweh с вариантами Yahwoh, Yehwoh реконструируется также по независимым древнесемитским источникам…

Древние авторы, слышавшие произношение тетраграмматона от евреев в древности, а порой непосредственно владевшие еврейским или арамейским языками дают транслитерацию этого слова в своих сочинениях, описывая нравы и обычаи иудеев:

Диодор Сицилийский (90 — 30 гг. до н. э.); Ириней Лионский (II век); Порфирий, цитируемый Феодоритом Кирским (V век) - Иао́ (Ἰαὼ);

Климент Александрийский (II век) - Иаоу́ (Ἰαού);

Ориген (III век), Феодорит Кирский (V век) - Иа́ (Ἰὰ), Аиа́ (Ἀῐά), Иао́ (Ἰαὼ), Иаве́ (Ἰαβέ);

Епифаний Кипрский (IV век) - Иа́ (Ἰά), Иаве́ (Ἰαβέ);

Иероним Стридонский (IV век) - Иа (Ia), Иахо (Iaho);

Порфирий, цитируемый Евсевием Кесарийским (IV век) - Иэво́ или Иэуо́ (Ἰευώ);

…Наиболее вероятна связь имени с глаголом hyh (ивр. ‏היה‏‎; «быть»); тем самым оно допускает значение: «Он есть», «Он есть (Бог) живой» или «Он даёт жизнь». Предлагались и другие интерпретации, например «роняющий молнии и дождь» или «Бог говорящий». Также в Египте (откуда евреи вышли, согласно библейскому повествованию, под предводительством Моисея) существовало лунное божество Ях

В самой Библии имя Яхве объясняется как «Я есть Тот, Кто Я есть» или просто — «Я есть» (Исх. 3:14). 

Ряд исследователей соотносит Яхве с языческим божеством некоторых семитских народов по имени Йево или Йаву. Предполагается, что эти имена родственны имени Яхве

…У финикийцев он был известен под именем Йево и в Библе под именем Йехи (Йихави). Отвечал за морскую стихию и считался покровителем г. Бейрута.

В Угарите и Ханаане (Йаву) называли Йамму — бога моря, побеждённого в борьбе с Баалом.

Предполагают, что в общезападносемитском пантеоне Йево был владыкой водной стихии, возможно, соответствующим в шумеро-аккадской мифологии богу Эа (что, однако, сомнительно, ибо Эа был противником грозного Энлиля, наславшего Всемирный Потоп)… 

(https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%85%D0%B2%D0%B5).

Думаю, что на этом достаточно. Вы запомнили все варианты?

Обратимся теперь к «Теософскому словарю» Е.П. Блаватской, и рассмотрим также некоторые похожие божественные имена. 

ИАО (Греч.) Верховный бог финикийцев - "свет, постижимый одним лишь разумом", (http://ru.teopedia.org/hpb/%D0%98%D0%B0%D0%BE);

ЯХО (Евр.) … это то же, что греческое Иао. Яхо есть древнесемитское и очень мистическое имя верховного божества, тогда как Я и есть более позднее сокращение… (http://ru.teopedia.org/hpb/%D0%AF%D1%85%D0%BE);

ИАХО …Самаритяне произносили это слово Иабе, Яхва, а евреи - Яхо, и затем – Иегова… Но "Иегова" является более поздним изобретением и обращением, первоначально это имя звучало как Иа или Иакх (Вакх) (ох, даже Вакх! – моё примеч.) (http://ru.teopedia.org/hpb/%D0%98%D0%B0%D1%85%D0%BE).

Неожиданно, правда? 

Пойдём дальше. 

Финикийское Йево очень напоминает римские Йови и Йовис, которые являются падежными формами имени Юппитер (именно с двумя «П», реже «Юпитер»). 

Об этом как раз писала Е.П.Блаватская:

«…Ю или Иовис – старейшее латинское имя Бога. 

«Как мужское он есть Ю-питер или Ю-отец, причем «питар» – санскритское слово, означающее «отец»; как женское он есть Ю-но или Ю-утешитель…» Блаватская Е.П. - Разоблачённая Изида т.2 гл.7 

(http://ru.teopedia.org/hpb/%D0%98%D0%B0%D0%BE).

Какому богу древнегреческой мифологии соответствует Юпитер

Правильно – Зевсу, тоже громовержцу. На древнегреческом это пишется как Ζευς, в родительном  падеже Δίός. 

Ну, и что? - спросит читатель. И добавит: - И причём здесь это? Совсем не вяжется одно с другим.

Но… в своём «верхнем посте» (https://ich-neu-mon.livejournal.com/13572.html) я упомянул о взаимозамене букв/звуков «И, Й» и «Ж, З»; в частности, это часто проявлено в европейских языках, а также, например, в тюркских. Присмотритесь внимательнее к «ИЕВО – ЙОВИ(С) – ЗЕВС».

Кстати, у гностиков использовалось также имя «ЗИВО» (посмотрите: http://ru.teopedia.org/hpb/%D0%9A%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%80_%D0%97%D0%B8%D0%B2%D0%BE; там, кстати, присутствует  и имя «ИУ/ЙУ», то есть «Ю»). 

Какие мысли это может вызвать? Тут уж недалеко и до индийского «ШИВА/СИВА» – не находите?

Идём дальше. 

В эту мысль также укладывается греческое слово «ТЕОС/ФЕОС» (греч. Θεός, беот. Θιός или Σιός, лак. Σιός – «Бог, Божество»), а, значит, и латинское «Deus». Обратите внимание: в греческом варианте используется звук не «Т» и не «Ф», а придыхательный звук  как английский «Th».

В развитие этого следа:

«Тюр, Тир или Тиу, Зиу (Týr, также Ziu) — в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести… Имя Тиу исследователи соотносят с реконструированным именем общеиндоевропейского верховного бога, владыки небес(*Dyeus, ср. Зевс, Дьяус, Дэва, лат. Deus «бог»)…» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D1%80);

«Дьяус (рус. «небо, день») — в ведийской религии божество дневного неба…Одно из древнейших божеств ведийского пантеона, верховный бог ранних гимнов, бог неба и небесного света» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%8C%D1%8F%D1%83%D1%81);

«Дэ́ва, или дэвата (санскр. देव, deva) — бог, божественное существо в индуизме… Предположительно, слово происходит от праиндоевропейского *deiwos — прилагательного, которое означает «небесный» или «сияющий» и является вриддхи от корня *diw «светиться». Женский род дэви «богиня»... Также может иметь определённое отношение к корню *диив«играть»

Однокоренное слово в авестийском языке — daēva, которое, однако, имеет отрицательную коннотацию. В зороастрийских текстах дэвы — это отвратительные существа, олицетворение зла. 

Родственно «дева» также литовское dievas, латышское dievs, прусское deiwas, германское tiwaz и латинское deus («бог») и divus («божественный»), от которого также произошли английские слова divine, deity, французское dieu, испанское dios и итальянское dio…» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Дэва_(индуизм)).

Вы можете спросить: «А китайское слово «ДАО», которое обычно переводят как «ПУТЬ», но могущее быть переведено и как «ДУХ»?», - и попадёте в точку – да, оно тоже (https://ich-neu-mon.livejournal.com/25683.html, https://ich-neu-mon.livejournal.com/26205.html).

Немного вернёмся к Блаватской Е.П.:

«…В санскрите мы имеем Jah и Jaya, или Джаа и Джа-га, и это проливает свет на происхождение знаменитого празднества колесницы Джага-натх, обычно называемого Джаггернаут…» (http://ru.teopedia.org/hpb/%D0%98%D0%B0%D0%BE).

Думаю, что, наверное, достаточно примеров. Я сам уже устал их приводить.


И не надо выискивать индоевропейские корни – это всё IHVH – но лишь в разных огласовках

Конечно, многих я не могу убедить, но цель этой статьи – обратить внимание  на всё это.


Ну, и напоследок вот это: 

«Майянское АХАУ имеет значение «владыка» и дословно переводится как «тот, кто начинает», «тот, кто распределяет», а также «тот, кто повергает врага на спину» (от многозначного майянского выражения «ах-хау»)…

На иероглифе знака Ахау изображено стилизованное лицо стрелка из духовой трубки-сарбакана (как Стрелец-Громовержец – моё примеч.). Духовая трубка изображается в виде небольшого кружка внутри окружности и символически выражает идею мужской силы и плодородия. 

Главный элемент иероглифа Ахау — два кружка, разделенные вертикальной двойной линией (обратите внимание на это - это подобие китайского Инь-Ян и еврейской буквы Алеф!!! - https://ich-neu-mon.livejournal.com/25683.html, https://ich-neu-mon.livejournal.com/26205.html - моё примеч.). На языке майянских образов такое сочетание символов выражает идею раздела урожая или имущества (кружок означает часть чего-либо, а двойная полоса — разделение). Кроме того, симметричность иероглифа и деление на равные части выражают такие понятия, как «справедливость» и «равновесие»

В целом знак Ахау, или Владыка, — это знак власти, уравновешенной силы и справедливости…». (https://tragos.ru/mayan-horoscope/vladyka).


Откуда у майя подобное название божества? 

Случайное совпадение с божественными именами Старого Света, или всё же влияние скрываемого присутствия пресловутых «финикийцев» и в Америке тоже?

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic