ich_neu_mon

Categories:

"МЕСТА ПОЧИТАНИЯ"?!

Начну немного издалека – с города под названием «СЕГЕД» на юге Венгрии. Поселение на месте Сегеда существует с древних времён. Клавдий Птолемей упоминает древнее римское имя города — Партискум. Существует версия, что резиденция Аттилы, вождя гуннов, находилась неподалёку от современного Сегеда. В дальнейшем регион разделил судьбу территории всей современной Венгрии — его населяли авары, славяне, а с IX века — венгры. Под венгерским именем «Сегед» город впервые упомянут в 1183 году. 

Сегед, Венгрия

Существует несколько версий происхождения современного названия города. По одной из версий название происходит от устаревшего венгерского слова «szeg» (читается как «сег»), означающего «угол», так как город находится в месте поворота русла реки Тиса. По другой версии, название происходит от слова «sziget» (читается как «сигет»), что значит «остров» по-венгерски.

Перенесёмся в Среднюю Азию. Итак: Согдиана (также Согд;  др.-греч. Σογδιανη;  тадж. Суғд ;  узб.  So`g`d) — древняя историческая область в Средней Азии, в восточном междуречье Окса (Амударья) и Яксарта  (Сырдарья), в центре Зарафшанской долины. Ныне территориально разделена между Узбекистаном (где располагался центр Согдианы город Самарканд, основанный  в VIII веке до нашей эры – читатель, вспомните о Самаре-Шомроне) и Таджикистаном (территория Согдийской области).

Согдиана, около 300 до н. э.

Название Согд впервые упоминается в священной книге «Авесте». Предполагают, что это слово имело следующие значения «священный», «горящий» или «чистый». 

Так вот: на иврите «сэгед» – это «поклонение», а «сагад» – «поклоняться; преклоняться; падать ниц; обожествлять». Но это ещё не всё… 

 Все мы знаем слово «мечеть», но многие ли задумывались, что оно означает? В русском языке используется искажённая тюркская версия произношения. На турецком языке это слово звучит как «месчит», что пришло в свою очередь из арабского языка, языка ислама. Там оно произносится как «масджид», в свою очередь происходя от арабского корня «саджада» — падать ниц — в значении места, и означает «место поклонения», «место совершения земного поклона». На иврите это слово «мисгад», тоже означающее «мечеть». (Поясню, что звук «Г,г» в иврите часто переходит в арабском в «Дж, дж»; также пусть читатель не смущается слогом «ме-, ми-» – это приставка в иврите, означающая «1. из, от, с 2. чем, более чем 3. из-за, по причине»).

Мечеть ан-Набави, Медина

Но и это ещё не всё. На латинском языке слово «мечеть» – «meschita»(«мескита»), которое перешло в итальянский как «moschea» («москеа»), в испанский как – «mezquita» («мезкита»), во французский как «mosquee» («моск»), в английский «mosquito» («москвито»), в немецкий как «Moschee» («мошее»). 

Ничего не напоминает? Рискую нарваться на шквал критики, но это напоминает мне название столицы – «МОСКВА».

Москва

Как нам говорят, название города происходит от названия реки, но этимология гидронима «Москва» точно не установлена. Широкое распространение среди специалистов получили гипотезы о балтийском, славянском и финно-угорском происхождении названия реки. В славянской и балтийской версии исконным значением слова было «жидкий, топкий, сырой, слякотный». В финно-угорской версии — «вода, река, мокрый» в коми и мерянском языке, и «медведь, самка, мать, медведица» с марийского языка.

Хочу спросить читателей: вы в это верите?

Гораздо  логичнее, что город, тем более столичный, будет «местом почитания, поклонения», нежели «слякотным, мокрым» или «самкой, медведицей». 

В дополнение к этому хочу предложить ещё один столичный город, но теперь уже в Юго-Западной Азии – столицу Омана «МАСКАТ».

Маскат, Оман

Всё это (смотрите также другие записи по тегу ТОПОНИМИКА), наверное, большинству читателей покажется невероятным; возможно, кто-то скажет, что всё это бред. 

Но я хочу спросить читателей: почему названия городов древней, средневековой истории, находящихся на Восточноевропейской равнине, да и в Европе вообще, ничего не значат на языках народов, населяющих эти регионы сегодня, да и в те давние времена, а имеют смысл на языке евреев – иврите???

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic