ich_neu_mon

Categories:

ЕЩЁ ОДИН ИНТЕРЕСНЫЙ, НО, В ОБЩЕМ-ТО, ПРОСТОЙ ПРИЁМ «АЯВРИКОВ», ПРАВДА?! :)

Интересные пары имён обнаруживаются в библейской историографии, Вы не обращали внимания?! 

Всё время спрашиваю у людей, считающих себя христианами, чьё по происхождению имя «ИИСУС» и что оно означает? Наверное, не у тех спрашиваю, потому как практически все молчат и пожимают плечами. Не интересовались, то есть… так же как многие не знают и не интересуются, что же значат их собственные имена – типа, ну, имя и имя…

«ИИСУС»

«Иисус — имя нескольких библейско-исторических личностей, русская транслитерация греческой формы Иисус «Ιησούς» еврейского имени  ישוע (Иешу́а), в свою очередь являющегося краткой формой имени יהושע (Йехошу́а) (имя состоит из двух корней — «Иегова» и «спасение»). Суть имени «Бог спасает» или «Бог спасения»...».

Христос Пантократор (одна из древнейших икон Христа, VI век, монастырь Святой Екатерины)
Христос Пантократор (одна из древнейших икон Христа, VI век, монастырь Святой Екатерины)

Также:

«Иешуа (Иешуй, Иисус)

I. [евр. Йехошуа, «Господь-спаситель», или «спасение Господне» ]…

II. [евр. Йешуа, другая, более поздняя, ф-ма евр. имени Йехошуа: «Господь есть помощь, спасение» ]…»

Вам, конечно, известен и этот библейский персонаж – ИСАЙЯ

«Иса́ия (Иса́йя, ивр. יְשַׁעְיָהוּ — Иешаяху — «Спасение, посланное Богом») один из библейских пророков, выходец из знатной еврейской священнической семьи, родился в Иерусалиме около 765 года до н. э.. 

Пророчествовал на древнееврейском языке. Исаия примечателен, в первую очередь, своими пророчествами о Мессии…»

Увидели перевод его имени – «СПАСЕНИЕ, ПОСЛАННОЕ БОГОМ»?!. Теперь сравните его с о значением имени «ИИСУС/ИЕ(hО)ШУА».

То есть эти два имени – перевёртыши

Это не единственный случай в иврите и в библейских писаниях

Такие же перевёртыши: 

ИОАНН

«Иоа́ннблагодать Божия, бог милует, Яхве (бог) смилостивился, Яхве (бог) помиловал») — церковная форма русского имени древнееврейского происхождения (יוֹחָנָן Yōḥānān; יְהוֹחָנָן Yěhōḥānān). От него произошло русское имя Иван (а также множество имён в других языках. – моё  примеч.)...

Иоанн Креститель, Православная фреска, монастырь Грачаница, неизвестный художник, XIV век.
Иоанн Креститель, Православная фреска, монастырь Грачаница, неизвестный художник, XIV век.

…Имя пришло из иврита יוחנן (Iōḥānān, Iěhōḥānān) через древнегреческий язык (Ἰωάννης), и в дословном переводе означает «Господь сжалился». 

Русское имя Иван появляется с XIV века из древнерусского и старославянского Иоаннъ. Написание Иоаннъ сохраняется до XVI века…», 

и

АНАНИЯ

«Ана́ния (ивр. חנניה, греч. Ἀνανίας — «Бог милостив, благодать Божия, кого Бог даровал»,  I век) — еврей-христианин из Дамаска, по преданию признается одним из числа семидесяти апостолов, епископ Дамасский, священномученик. …». 

Ну, и третья пара.

ИЛИЯ/ИЛЬЯ

«Илья́ (устар. Илия) — личное имя, русская версия библейского имени др.-евр. אֵלִיָּהוּ ’Ēliiah, ’Ēliiāhū (Элийя́ху) — «Яхве — мой Бог»Илии-пророка, о котором повествует Ветхий Завет, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе (араб. إلياس или إيليا — Илья́с)… 

…В имени Элийя́ху: אלי — мой Бог; יהו — краткая форма Непроизносимого Имени Божия…», 

и 

ИОИЛЬ

«Иои́ль (др.-евр. יוֹאֵל, Йоэ́ль, означает «Ягве есть Бог») сын Вафуила, — первый ветхозаветный пророк, по преданию оставивший после себя запись своих проповедей (Книга пророка Иоиля). 

По объёму книги Иоиля его относят к так называемым «малым пророкам». …»

Наверное, есть и ещё такие пары имён-перевёртышей. Они есть и в греческом, например, «ФЁДОР/ТЕОДОР(ОС)» и «ДОРО-ФЕЙ/ДОРО-ТЕЙ(ОС)», «Ф/ТЕО-ДОСИЙ» и «ДОСИ-ФЕЙ»; и в славянских, например, «МИРОСЛАВ» и «СЛАВОМИР»…

Но это так, вдовесок.

Мне вот интересно, всё же это были РАЗНЫЕ ПЕРСОНАЖИ на самом деле, что называется – в реальной истории, или – ?.. 

Или ОНИ ПРИДУМАНЫ, а их зеркальность каким-то образом связывает их имена и деяния друг с другом, как ИИСУС/ИЕ(hО)ШУА, который ХРИСТОС/МЕССИЯ, и ИСАЙЯ/ИЕШАЯХУ, который пророчествовал о МЕССИИ ?!.

(см. также в яндекс-дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/esce-odin-interesnyi-no-v-obscemto-prostoi-priem-aiavrikov-pravda--611a4a6d7e37175eb6704ab5

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic