ich_neu_mon

Categories:

"СХОДИТЬСЯ" И "РАСХОДИТЬСЯ"?

Давайте сравним слова «СИМВОЛ» и «ДИАВОЛ». 

Это однокоренные слова. 

Не буду останавливаться на определении понятий – это читатель может отыскать сам, причём в самых разных подходах и мнениях. Итак, откроем «Древнегреческо-русский словарь» И.Х. Дворецкого. Приведу несколько из многих значений слова «СИМВОЛ» и родственные слова:

σύμβολον  («симболон») 

1) (условный) знак, сигнал;

2) внешний знак, признак; 

3) примета, предзнаменование, знамение;

4) намёк; 

5) знак достоинства; 

6) эмблема, символ; 

7) знак, залог.


Ι σύμ-βολος  («сим-болос») - попавшийся навстречу, встречный

II σύμβολος   («симболос»)- примета, знамение.


συμ-βολή  («сим-боле»)

1) соединение, стык или скрещение

2) сращение

3) слияние

4) встреча, непосредственное соседство

5) сочленение, шов

6) смыкание;

7) край, конец, застёжка

8) столкновение, стычка, схватка; 

9) соглашение, контракт

10) преимущ. множ. денежный взнос, вклад, пожертвование; 

11) обед вскладчину.


συμ-βολέω («сим-болеоо») - сталкиваться, натыкаться.


Посмотрим на «ДИАВОЛА» и близкие ему слова: 

Ι δίά-βολος («диа-болос») - клеветнический, клевещущий, злословящий.

II δίάβολος («диаболос»)

1) клеветник; 

2) диавол.


δία-βολή  («диа-боле») тж.  множ

1) ссора, вражда; 

2) неприязнь, нелюбовь, отвращение; 

3) боязнь, страх;

4) обвинение; 

5) ложное обвинение, клевета, наговор, тж. злословие; 

6) дурная слава. 


Общее в этих словах – корень «βολή» («боле»):

βολή («боле») [от βάλλω («баллоо») – вспомните «баллистику»!] 

1) метание, бросок

2) удар (нанесённый издали).

Также:

βόλος  («болос») 

1) закидывание (невода); 

2) ловля, улов; 

3) невод, сеть; 

4) выпадение

5) бросок (игральных костей).


А теперь сравним приставки в этих словах: 

δΐά -  («диа-») - приставка со знач.: 

1) сквозного движения, проникновения (то есть «разделение чего-либо» – моё прим.); 

2)распределённого действия; 

3) разделения

4) взаимности; 

5) усиления; 

6) завершённости. 


И: 

συν- («син-»), староатт. ξυν- («ксин-»),  - приставка со знач.: 

1) совместности действия, соучастия; 

2) собирательности

3) одновременности

4) завершённости, полноты действия (как быть с этим? Ср. с 6-м значением приставки «δΐά-» - тоже «завершённость»).


Получается, что греч. "СИМВОЛ" и "ДИАВОЛ" – противоположности?  

Первое - не только "знак, примета", но и "связь, союз, сведение вместе, совпадение, концентрация"; 

второе - не только "клеветник", но и просто "разъединение, разделение, расхождение, рассеяние".

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic